威尼斯人线上娱乐 1  这便是韩国清道斗牛节上的一幕。清道在首都汉城东南350公里,每年3月这里都举行斗牛节。韩国的斗牛传统可以追溯到几百年前。公牛当时是村社农民的主要财产与地位的象征。农民们通过斗牛来决定谁能占有优良的放牧地。在现代,韩国东南省———庆尚北道与南道仍然保持着斗牛传统,并吸引着越来越多的观众。

  “勃莱特,你知道。她同那个斗牛的小子走了。”

  比赛在一片由木栅栏围着的沙地上进行,周围挤满了观众。随着身穿蓝白衬衫的裁判一声哨响,两位牛主人松开手中的牛绳,两头公牛立刻摆出进攻姿势,用牛犄角抵在一起。

  我们下楼。在楼梯上我们和一名上楼的侍女擦肩而过,她端了一个蒙着餐巾的托盘。

  今年有104头牛被邀请参赛,获胜的公牛可为主人赢得大约3000美元奖金。比赛没有时间限制,当一头公牛放弃,掉头跑掉时,比赛便结束。

  在斗牛场中央,罗梅罗半面朝着我们,面对着公牛,从红巾褶缝里抽出短剑,踮起脚,目光顺着剑刃朝下瞄准。随着罗梅罗朝前刺的动作,牛也同时扑了过来。罗梅罗左手的红巾落在公牛脸上,蒙住它的眼睛,他的左肩随着短剑刺进牛身而插进两只牛角之间,刹那间,人和牛的形象浑为一体了,罗梅罗耸立在公牛的上方,右臂高高伸起,伸到插在牛两肩之间的剑的柄上。接着人和牛分开了。身子微微一晃,罗梅罗闪了开去,随即面对着牛站定,一手举起,他的衬衣袖子从腋下撕裂了,白布片随凤呼扇,公牛呢,红色剑柄死死地插在它的双肩之间,脑袋往下沉,四腿瘫软。

  打跑对手算赢

  “那还有不醉的。”

  20多分钟过去,两头牛身上的肌肉紧绷着,河永的犄角上还沾着对手的血迹。两头牛的主人这时也着急起来,扯破嗓子为自己的牛鼓劲。“上呀,河永,上!上!”金满根叫喊着。另一位主人也在喊:“抵它,凡永,抵它!”

  第一头牛由贝尔蒙蒂来对付。贝尔蒙蒂技艺高超。但是因为他一场有三万比塞塔收入,加上人们排了整整一夜队来买票看他表演,所以观众要求他该表现得特别突出。贝尔蒙蒂最吸引人的地方是和牛靠得很近。在斗牛中有所谓公牛地带和斗牛士地带之说。斗牛士只要处在自己的地带里,就比较安全。每当他进入公牛地带,他就处于极大的危险之中。在贝尔蒙蒂的黄金时期,他总是在公牛地带表演。这样,他就给人一种即将发生悲剧的感觉。人们去看斗牛是为了去看贝尔蒙蒂,为了去领受悲剧性的激情,或许是为了去看贝尔蒙蒂之死。十五年前人们说,如果你想看贝尔蒙蒂,那你得在他还活着的时候趁早去。打那时候起,他已经杀死了一千多头牛。他退隐之后,传奇性的流言四起,说他的斗牛如何如何奇妙,他后来重返斗牛场,公众大失所望,因为没有一个凡人能象据说贝尔蒙蒂曾经做到的那样靠近公牛,当然啦,即使贝尔蒙蒂本人也做不到。

  目前,清道县正着手建造一座被称为世界上最大的公牛竞技场,竞技场有一个圆形的屋顶可以自动开合,投资8000万美元,可容纳1.2万名观众。然而,由于建筑公司宣告破产,工程去年被迫暂停。但清道县一位发言人表示:“建筑工作将很快由另一家公司接手。我们希望能在今年年底前建造完成。”

  “我们出去到大街上吃去。”

  鼻孔喷着水汽、蹄子踏着沙地,两头公牛各自摆出进攻姿势,冲向对方,用犄角抵在一处。这一幕出现在3月韩国清道的斗牛场上。同西班牙斗牛相比,这里少了神气的斗牛士、闪光的利剑、红色的斗篷与血腥的杀戮,但却多了一份独特的乡土风味。
  两头公牛相斗26岁的金满根牵着自己的公牛河永前来参加比赛。河永今年6岁,它的对手是比它小1岁的凡永,它们都重达750公斤。

  公牛叉开四条腿等待被杀,罗梅罗就在我们座位的下面场内把牛杀死。他用自己喜欢的方式刺死这头牛,不象杀死上一头时那样出自无可奈何。他侧着脸,站在公牛正对面,从红巾的褶缝里抽出宝剑,目光顺着剑锋瞄准。公牛紧盯着他。罗梅罗对牛说着话,把一只脚在地上轻轻一叩。牛扑上来了,罗梅罗等它扑来,放低红巾,目光顺着剑锋瞄准,双脚稳住不动。接着没有往前挪动一步,他就和牛成为一个整体了,宝剑刺进牛耸起的两肩之间,公牛刚才跟踪着在下面舞动的法兰绒红巾,随着罗梅罗朝左边一让,收起红巾,这就结束了。公牛还想往前迈步,但它的腿儿开始不稳,身子左右摇晃,愣了一下,然后双膝跪倒在地上,于是罗梅罗的哥哥从牛身后俯身向前,朝牛角根的脖颈处插入一把短刀。第一次他失手了。他再次把刀插进去,牛随即倒下,一抽搐就僵住不动了。罗梅罗的哥哥一只手握住牛角,另一只手拿着刀,抬头望着主席的包厢。全场挥动手帕。主席从包厢往下看着,也挥舞他的手帕。那哥哥从死牛身上割下带豁口的黑色耳朵,提着它快步走到罗梅罗身边。笨重的黑公牛吐出舌头躺在沙地上。孩子们从场子的四面八方向牛跑去,在牛的身边围成一个小圈子。他们开始围着公牛跳起舞来。

  获胜的河永和金满根北被家乡道坪村的支持者包围着。他们弹奏着传统的乐器,跳起庆祝的舞蹈。57岁的道坪村村长说:“我们都来为河永庆祝,我很高兴能获得胜利。”

  “到咖啡馆去吧,”比尔说。“我想喝杯苦艾酒。”

  虽然有些比赛长达一个钟头甚至更长,但公牛很少会死亡或受致命伤。只有顶级的公牛才有资格参赛,并根据重量分为三个级别:750公斤或以上的为Kap级;650公斤至750公斤间的为U1级;Byong级则专为650公斤以下的公牛所设。每个级别都设有4个或5个决赛名额,但进入决赛的牛之间不再比赛,因为它们已同两位对手过招,才获得决赛名额,如果继续斗下去,很容易受伤。

  “看见迈克啦?”

  过去,斗牛赌博被视为违法行为。但在斗牛组织者游说下,韩国议会去年通过法律,使斗牛赌博合法化。

  “你不会相信。真象做了一场妙不可言的恶梦。”

  获奖的牛全是从普通的公牛中选出,它们皮毛呈浅棕色,牛角强健并略向前弯曲。训练公牛的方法包括拉轮胎、爬山、撞柱子,甚至游泳。在赛前,牛的教练们还会准备各不相同的高能食物。清道县一位官员说:“一些公牛被喂了价格不菲的草药滋补品。”

  “走吧,”勃莱特说。“我们离开这里。”

  还有的村民用饮料擦去河永嘴上和鼻子上的血迹。不知道河永是否知道自己成了冠军。但它和其他冠军牛一样,把头高高扬起,而战败的牛则灰溜溜地走掉。

  “你别走。我还没——没——睡——睡着过呢,”他又说。

  凡永渐呈疲态,气喘吁吁,嘴边流起了口水。河永敏捷地转向一旁,抽出犄角,往对手的肋部顶了一下。河永晃了一晃,在围观人群的喝彩声中掉头跑掉,败下阵来。

  “是的。星期天的游行就是从这里出发的。”

  正筹建斗牛场

  “你自己去坐吧,”比尔说。我们一直走出去,跨过马路。

  有人把那把剑递给罗梅罗,他把剑刃朝下拿着,另一只手拿着法兰绒红巾,走到主席包厢的前面,鞠了一躬,直起身子,走到栅栏边,把剑和红巾递给别人。

  罗梅罗离牛很近,所以牛看得见他。他仍然高举着一只手,对牛说着话儿。牛挣扎了一下,然后头朝前一冲,身子慢慢地倒下去,突然四脚朝天,滚翻在地。

  过了一会儿,比尔说:“呃,这次节日真精彩。”

  “要小虾吗?”

  此外,贝尔蒙蒂提出了种种条件,坚决要求牛的个头不能太大,牛角长得不要有太大的危险性,因而,引起即将发生悲剧的感觉所必需的因素消失了,而观众呢,却要求长了瘘管的贝尔蒙蒂做到他过去所能够做到的三倍,现在不免感到上了当,于是贝尔蒙蒂的下巴由于屈辱而撅得更出,脸色变得更黄,由于疼痛加剧,行动更是艰难,最后观众干脆以行动来反对他,他呢,完全采取鄙视和冷淡的态度。他原以为今天是他的好日于,迎来的却是一下午的嘲笑和高声的辱骂,最后,坐垫、面包片和瓜菜一齐飞向当年他曾在这里取得莫大胜利的场地,落在他的身上。他只是把下巴撅得更出一点。有时候,观众的叫骂特别不堪入耳,他会拉长下巴,龇牙咧嘴地一笑,而每个动作所给他的痛苦变得愈来愈剧烈,到最后,他那发黄的脸变成了羊皮纸的颜色。等他杀死了第二头牛,面包和坐垫也扔完了,他撅出狼下巴带着惯常的笑容和鄙视的目光向主席致礼,把他的剑递到栅栏后面,让人擦干净后放回剑鞘,他这才走进通道,倚在我们座位下面的栅栏上,把脑袋俯在胳臂上,什么也不看,什么也不听,只顾忍受痛苦的折磨。最后他抬头要了点水。他咽了几口,漱漱嘴,吐掉,拿起斗篷,回进斗牛场。

  我们三人一起走回旅馆。勃莱特上楼去了。比尔和我坐在楼下餐厅里,吃了几个煮鸡蛋,喝了几瓶啤酒。贝尔蒙蒂已经换上日常穿的衣服,同他的经理和两个男人从楼上下来。他们在邻桌坐下吃饭。贝尔蒙蒂吃得很少。他们要乘七点钟的火车到巴塞罗那去。贝尔蒙蒂身穿蓝条衬衫和深色套装,吃的是糖心鸡蛋。其他人吃了好几道莱。贝尔蒙蒂不说话。他只回答别人的问话。

  “不明白我在教堂里为什么总这么紧张,”勃莱特说。“祈祷对我从来没有用。”

  如果为斗牛的人儿多少操心的话,看斗牛就没有什么乐趣可言了。碰上这头既看不清斗篷的颜色,也看不清猩红法兰绒巾的公牛,罗梅罗只好以自己的身体同它保持协调。他不得不靠得那么近,使牛看清他的身躯,向他扑来,他然后把牛的攻击目标引向那块法兰绒巾,以传统的方式结束这一回合。从比亚里茨来的观众不喜欢这种方式。他们以为罗梅罗害怕了,所以每当他把牛的攻击从他的身躯引向法兰绒巾的时候,他朝旁边跨一小步。他们情愿看贝尔蒙蒂模仿他自己从前的架势,以及马西亚尔模仿贝尔蒙蒂的架势。在我们后面就坐着这么三个来自比亚里茨的人。

  “勃莱特搞上了一个斗牛士,”迈克说。“一个标致的该死的斗牛士。”

  “很不好。”

  观众因反对贝尔蒙蒂,所以就向着罗梅罗。他一离开看台前的栅栏向牛走去,观众就向他鼓起掌来。贝尔蒙蒂也在看他,装作不看,其实一直在看。他没有把马西亚尔放在心上。马西亚尔的底细他了如指掌。他重返斗牛场的目的是和马西亚尔一比高低,以为这是一场胜利早已在握的比赛。他期望同马西亚尔以及其它衰落时期的斗牛明星比一比,他知道只要他在斗牛场上一亮相,衰落时期的斗牛士那套虚张声势的技艺就会在他扎实的斗牛功底面前黯然失色。他这次退隐后重返斗牛场被罗梅罗破坏了。罗梅罗总是那么自如、稳健、优美。他,贝尔蒙蒂,如今只偶尔才能使自己做到这一点。观众感觉到了,甚至从比亚里茨来的人也感觉到了,最后连美国大使都看出来了。这场竞赛贝尔蒙蒂真不愿参加,因为只能落得让牛抵成重伤或者死去的下场。贝尔蒙蒂体力不支了。他在斗牛场显赫一时的高潮已经过去。他觉得这种高潮大概不会再有了。事过境迁,现在生命只能闪现出星星点点的火花了。他还有几分旧时斗牛的风采,但是已经毫无价值,因为当他走下汽车,倚在他一位养牛朋友的牧场的围栏上审视牛群,挑选几头温顺的公牛时,事先就已经使他的风采打了个折扣。他挑的两头牛个头小,角也不大,容易驯服,但当他感到风采重现的时候——在经常缠身的病痛中闪现出一丁点儿,而就这么一下点儿也是事先打了折扣而提供的——,他并不感到痛快。这的确是当年的那种风采,但是再也不能使他在斗牛中得到乐趣了。

  “是啊。”

  “坐下。”

  “怎么啦?闹情绪了?”

  “我不知道。”

  “那么回见吧,”迈克说。“去睡一会儿,好杰克。”

  “血迹会使法兰绒发硬,”比尔说。

  在望远镜里,我看见贝尔蒙蒂在跟罗梅罗说话。马西亚尔直直身子,扔掉香烟,于是这三位斗牛士双目直视着前方,昂着头,摆着一只空手入场了。他们后面跟随着整个队列,进了场向两边展开,全体正步走,每个人都一只手拿着卷起的斗篷,摆动着另一只空手。接着出场的是举着长矛,象带枪骑兵般的长矛手。最后压阵的是两行骡子和斗牛场的工役。斗牛士们一手按住头上的帽子,在主席的包厢前弯腰鞠躬,然后向我们下面的栅栏走来。佩德罗.罗梅罗脱下他那件沉甸甸的金线织锦斗篷,递给他在栅栏这一边的随从。他对随从说了几句话。这时罗梅罗就在我们下面不远的地方,我们看见他嘴唇肿起、两眼充血、脸庞青肿。随从接过斗篷,抬头看看勃莱特,便走到我们跟前,把斗篷递上来。

  “科恩走了?”勃莱特问。

  “再来一杯?”

  “不用。我不冷。

  “或许他现在感到紧张了。”

  “过去他耍斗篷倒是很绝的。”

  “是的,”比尔说。“他雇了一辆汽车。”

  “我醉了。”

  “把它摊开,放在你的前面,”我说。

  当他结束耍红巾的动作,正准备杀牛的时候,观众要他继续表演一番。他们不愿意这头牛就被杀死,他们不愿意这场斗牛就此结束。罗梅罗接着表演。好象是一场斗牛的示范教程。他把全部动作贯串在一起,做得完整、缓慢、精炼、一气呵成。不要花招,不故弄玄虚。没有草率的动作。每到一个回合的高潮,你的心会突然紧缩起来。观众心想最好这场斗牛永远不要结束。

  “加点儿分量;不让风吹得飘起来。”

  “你喜欢吗?”罗梅罗喊道。

  “胡说,”勃莱特说。“你今天别来劝诱人家信教这一套啦。今天这个日子看来会是够倒霉的。”

  勃莱特望着礼拜堂的黄墙。

  “真奇怪,”勃莱特说。“人们竟能对血迹一点不在意。”

  “不能吧。”

  “给,你想看看吗?”

  “我不想再听你讲这种混帐话了,迈克尔。”

  他第一次出场把公牛引开的表演就在我们座位的下面。公牛每向骑马长矛手发动一次冲击后,三位斗牛士就轮番上去对付公牛。贝尔蒙蒂排在第一位。马西亚尔第二位。最后轮到罗悔罗。他们三人都站在马的左侧。长矛手把帽子压在眼眉上,调转长矛直指着公牛,用靴刺夹住了马腹,左手握着僵绳,驱马向公牛赶去。公牛盯着看。表面上它在看那匹白马,但实际上它看的是长矛的三角形钢尖。罗梅罗注视着,发现公牛要掉头了。它看来并不想冲击。罗梅罗就轻轻抖抖斗篷,斗篷的红色吸引了牛的视线。公牛出于条件反射,就冲过来,结果发现它面前并不是红色的斗篷在闪耀,而不过是一匹白马,还有一个人从马背上深深地向前哈腰,把山胡桃木长矛的钢尖扎进公牛肩部的肉峰,然后以长矛为枢轴,把马朝一旁赶,割开一处伤口,把钢尖深深扎入牛的肩部,使它流血,为贝尔蒙蒂再上场做准备。

  “午饭时你来?”

  “没什么,只想叫你陪我看斗牛去。”

  他转过头来看着我。

  他和自己的那两头牛交锋时、表演得十全十美。他的第一头牛视力不佳。用斗篷把它要了两个回合之后,罗梅罗确切知道它的视力受损到什么程度。他就根据这一点行动起来。这场斗牛并不特别精彩。只不过是完美的表演罢了。观众要求换一头牛。他们大闹起来。和一头看不清作诱导的斗篷的牛是斗不出什么名堂来的,但是主席不让换。

  “这么做很不好,”迈克说。“她不该这么做。”

  “胡说,”勃莱特说,“不过对某些人来说可能灵验。你看来也不怎么虔诚嘛,杰克。”

  “都很好。”

  “那座是不是圣福明礼拜堂?”

  “我这——这——就睡。我要——要——睡一小——小——会儿觉。”

  勃莱特折起沉重的斗篷。

  “你好,杰克,”他慢条斯理地说。“我想打个——个——盹儿,好长时间了,我总想——想——睡一小——小——会儿觉。”

  罗梅罗从他哥哥手里接过牛耳朵,朝主席高高举起。主席弯腰致意,罗梅罗赶在人群的前头向我们跑来。他靠在围栏上,探身向上把牛耳朵递给勃莱特。他点头微笑。大伙儿把他团团围住。勃莱特把斗篷往下递。

  “不知道这些东西到底有没有洗过。”

  “明天。”

  “他说牛都不错。”

  罗梅罗同第一头牛较量的时候,他那受伤的脸庞非常显眼。他每个动作都显露出脸上的伤痕。同这头视力不佳的公牛棘手地细心周旋时,精神的高度集中使他的伤痕暴露无遗。和科恩这一仗并没有挫伤他的锐气,但是毁了他的面容,伤了他的身体。现在他正在把这一切影响消除干净。和这第二头牛交锋的每一个动作消除一分这种影响。这是一头好牛,一头身躯庞大的牛,犄角锐利,不论转身还是袭击都很灵活、很准确。它正是罗梅罗向往的那种牛。

  “这样对罗梅罗未免不公平吧。”

  我并不把酒滴进水里,而是直接把水倒在酒里搅拌起来。比尔放进一块冰。我用一把匙在这浅褐色的混浊的混合物里搅动冰块。“味道怎么样?”“很好。”“别喝得那么快。你要恶心的。”我放下杯子。我本来就没打算快喝。

  啤酒送来了。勃莱特伸手去端玻璃杯,她的手颤抖着。她自己发觉了,微微一笑,便俯身喝了一大口。“好酒。”“非常好,”我说。我正为迈克惴惴不安。我想他根本没有睡觉。他大概一直在喝酒,但是看来他还能控制得住自己。“我听说科恩把你打伤了,杰克,”勃莱特说。“没有。把我打昏过去了。别的没啥。”“我说,他把佩德罗.罗梅罗打伤了,”勃莱特说。“伤得好厉害。”“他现在怎么样?”“他就会好的。他不愿意离开房间。”“他看来很糟糕?”“非常糟糕。他真的伤得很重。我跟他说,我想溜出来看你们一下。”“他还要上场吗?”“当然。如果你愿意的话,我想同你一起去。”“你男朋友怎么样啦?”迈克问。勃莱特刚才说的话他一点没听着。“勃莱特搞上了一个斗牛士,”他说。“她还有个姓科恩的犹太人,可他结果表现得糟透了。”勃莱特站起身来。

威尼斯人线上娱乐,  勃莱特没有答言。他们相视而笑。勃莱特手里拿着牛耳朵。

  “喝点汤吧,”比尔说。我们三个人坐在桌子边,好象少了五六个人似的。

  “你觉得怎么样?”

  “别跟他罗嗦,”勃莱特说。“迈克大概情绪很不好,”上楼的时候她说。在楼梯上,我们和蒙托亚打了个照面。他鞠躬致意,但脸上毫无笑意。

  罗梅罗没有抬头望我们。他正和贝尔蒙蒂说话。贝尔蒙蒂已经把他的礼服斗篷给他的朋友们送去了。他朝他们望去,笑笑,他笑起来也象狼,只是张张嘴,脸上没有笑意。罗梅罗趴在栅栏上要水罐。随从拿来水罐,罗梅罗往斗牛用的斗篷的细布里子上倒水,然后用穿平跟鞋的脚在沙地上蹭斗篷的下摆。

  “你男朋友怎么样啦?”

  佩德罗.罗梅罗具有这种了不起的风采。他热爱斗牛,依我看他热爱牛,依我看他也热爱勃莱特。那天整个下午,他把他表演斗牛的一招一式的地点控制在勃莱特座位的前面。他一次也没有抬头看她。这样他表演得就更出色了,不仅是为了她表演,也是为了他自己。因为他没有抬头用目光探询对方是否满意,所以一门心思地为自己而表演,这给了他力量,然而他这样做也是为了她。但是并没有为了她而有损于自己。那天整个下午他因此而占了上风。

  “当然。喝它个醉。打消这要命的闷气儿。”

  “走了。她找你告别来着。他们乘七点钟的火车走的。”

  “他只不过是个黄口小儿。本事还没有学到家呢。”

  “他们真走了?”

  天色开始黑了。节日活动在继续。我感到有点醉意,但是我的情绪没有任何好转。

  “咖啡馆里再见,”勃莱特说。“太感谢你了,杰克。”

  “他对我们也是这样。”

  “埃德娜哪儿去啦?”我问比尔。

  “是的,”我说,“我醉得不行了。”

  “走吧,”她用嘶哑的声音悄悄说。“我们离开这里吧。使我的神经好紧张。”

  “你什么时候回去?”我问。

  “这头牛真不中用,”随从说。

  “我难受极了,”我说。

  我们在广场边一条小巷里一家餐厅吃饭。这餐厅里的吃客都是男的。屋里烟雾弥漫,人们都在喝酒唱歌。饭菜很好,酒也好。我们很少说话。后来我们到咖啡馆去观看狂欢活动达到沸腾的高潮。勃莱特吃完饭马上就来了。她说她曾到迈克的房间里看了一下,他睡着了。

  “再来一大杯啤酒,”比尔对侍者说。

  “五点钟左右风势往往会减弱。”

  “他睡着了。还是让他睡吧。”

  参加节日活动的人们挤得水泄不通,川流不息,但汽车和旅游车边却围着一圈圈观光者。等汽车上的人全下来了,他们便淹没在人群之中。你再也见不着他们,只有在咖啡馆的桌子边,在拥挤不堪的穿着黑色外衣的农民中间,能见到他们那与众不同的运动服。节日洪流甚至淹没了从比亚里茨来的英国人,以至你如果不紧靠一张桌子边走过,就看不到他们。街上乐声不绝。鼓声咚咚,笛声悠扬。在咖啡馆里,人们双手紧抓住桌子,或者互相接着肩膀,直着嗓门唱歌。

  “勃莱特搞上了一个斗牛士,”迈克说。“可是她那个犹太人倒是走了。”

  “你可以祈祷嘛,”我笑着说。